Syksyn 2020 uutuuskirjat: 5 + 3 poimintaa
Kävin kustantamoiden katalogeista läpi syksyn 2020 uutuuskirjat Italia mielessäni. Mitä italialaista tai Italiaa käsittelevää kirjallisuutta nyt syksyllä julkaistaan?
Kevään 2020 uutuuskirjoista totesin alkuvuodesta, että Italia-aiheista kirjallisuutta on keväällä tulossa harmillisen vähän. Kaiken kaikkiaan kuitenkin viisi kiinnostavaa teosta löytyi, ja tämä kirjasyksy on Italian osalta vielä parempi: poimin listalleni kahdeksan kiinnostavaa uutuuskirjaa. Antiikin Rooman ystäviä hemmotellaan jopa kolmella uutuudella, jotka kokosin erikseen omaan listaansa.
Syksyn 2020 uutuuskirjat
Elena Ferrante: Aikuisten valheellinen elämä
Kustantaja WSOY kuvaa Aikuisten valheellista elämää ”kirjamaailman odotetuimmaksi uutuudeksi”, ja uskon, että monille Ferrante-faneille se sitä onkin. Teos on Ferranten uusin romaani, joka ilmestyi Italiassa nimellä La vita bugiarda degli adulti viime vuoden lopulla, ja nyt se ilmestyy lokakuussa suomeksi tutusti Helinä Kankaan suomentamana. Teemat ovat tuttua Ferrantea: Napoli, naiseus ja naisen asema, luokkaerot. Elena Ferrantesta olen kirjoittanut paljon aiemminkin.
Lue kirjasta kustantaja WSOY:n sivuilta

Ella Kanninen: Minun Italiani – Pieniä tarinoita amoresta zuccheroon
Ella Kannisen Minun Italiani ilmestyy nyt elokuussa, ja aion ehdottomasti ostaa sen omakseni, kuten Kannisen aiemmatkin teokset. Kanninen kirjoittaa Italiasta asiantuntevasti ja lämpimästi, ja Ofer Amirin kuvat ovat kauniita. Tässä uusimmassa teoksessa Kanninen kertoo tarinoita Italiasta kirjain kerrallaan a:sta zetaan. Onkohan tällä kertaa luvassa yhtään ruokaohjetta?
Lue kirjasta kustantaja Tammen sivuilta
Jhumpa Lahiri: Missä milloinkin
Syyskuussa ilmestyvä Jhumpa Lahirin Missä milloinkin (Dove mi trovo 2018) yllätti minut. Bengalilaistaustainen Lahiri on kirjoittanut ensimmäisen italiankielisen romaaninsa! Aiemmin hän on kirjoittanut englanniksi. Missä milloinkin kertoo roomalaisnaisen elämästä tunnelmallisten tuokiokuvien kautta. Tämä vaikuttaa erittäin lupaavalta! Tämänkin teoksen on suomentanut Helinä Kangas. Lahirin tuotantoa ja suhdetta italian kieleen on muuten analysoinut esseissään Sara Ehnholm Hielm; pitääpä palata vielä hänenkin ajatuksiinsa uudelleen.
Lue kirjasta kustantaja Tammen sivuilta

Kristiina Wallin ja Hannimari Heino: Matkakirjeitä
Elokuussa ilmestyy kahden runoilijan, Kristiina Wallin ja Hannimari Heinon, Matkakirjeitä. Kirjoittajat tarkastelevat ja pohtivat kirjeissään matkustamista ja myös kirjoittamista. Mieleeni tulee vähän Merete Mazzarellan Varovainen matkailija, josta tein pari huomiota täällä ja josta pidin kovasti. En tiedä, kuinka paljon Matkakirjeissä todella käsitellään Italiaa, mutta ainakin yhtenä matkakohteena on Ponzan saari. Lisäksi Hannimari Heino on tuttu ja taatun taitava kirjoittaja. Olen aiemmin käsitellyt hänen italiasta suomentamiaan runoja ja maininnut vähän fanittavanikin häntä.
Lue kirjasta kustantaja Atenan sivuilta
Krista Launonen: Hymyn salaisuus – Miten taide auttoi minua löytämään elämänilon?
Syyskuussa ilmestyvän Krista Launosen Hymyn salaisuuden idea kuulostaa omaperäiseltä, kiehtovalta ja koskettavaltakin. Launonen tekee aikamatkan taidehistoriaan viiden eri merkkiteoksen hymyilevän mallin kautta. Hymyjen avulla hän etsii salaisuutta elämäniloon ja sairastuu sattumalta tutkimusmatkansa aikana vakavasti. Kirjasta löytyy itse asiassa kaksikin linkkiä Italiaan: Leonardo da Vinci, tuttu nimi, jonka elämäkerrasta kirjoitin täällä – ja etruskit! Salaperäiset etruskit ja heidän taiteensa kiinnostaa ehdottomasti, kuten tietysti klassikko Leonardokin.
Lue kirjasta kustantaja Avaimen sivuilta

Syksyn 2020 uutuuskirjat antiikin Roomasta
Basam Books on kunnostautunut julkaisemalla tänä syksynä useita antiikin Roomaa käsitteleviä teoksia, joista löytyy vieläpä yksi yhteinen punainen lanka: stoalaisuus.
Massimo Pigliucci – Stoalaisuuden käsikirja
Massimo Pigliucci (jonka nimi on Basam Booksin sivulla kirjoitettu väärin!) on filosofian professori, joka on kirjoittanut ja puhunut filosofiasta ja etenkin stoalaisuudesta paljon myös yleistajuisesti. Hänen How to Be a Stoic: Using Ancient Philosophy to Live a Modern Life (2017) julkaistaan syyskuussa suomeksi (tai olettaisin, että kyse on samasta teoksesta; Basam Booksin sivulla alkuperäistä nimeä ei ole mainittu eikä muuten teoksen suomentajaakaan). Kiinnostukseni heräsi: miksi stoalaisuus tuntuu nyt olevan niin paljon esillä? Luulen tosin, että luen kirjan mieluummin englanniksi; kustantajan sivu ei valitettavasti oikein herätä luottamustani.
Lue kirjasta kustantaja Basam Booksin sivulta
Lucius Annaeus Seneca – Octavia
Octavia on historiallisiin tositapahtumiin perustuva murhenäytelmä, jonka kirjoittajaksi on arveltu Senecaa (n. 4 eaa. – 65. jaa.), vaikka kirjoittajasta ei olekaan yksimielisyyttä. Tragedia ilmestyy marraskuussa ensimmäistä kertaa suomeksi, ja sen ovat kääntäneet latinistit Antti T. Oikarinen ja Maija-Leena Kallela. Seneca oli paitsi runoilija, kirjailija ja tieteentekijä myös stoalainen filosofi.
Lue kirjasta kustantaja Basam Booksin sivulta
Anne-Marja Isoaho – Suomalainen Sydän — Sydäntä helliviä ajatelmia Marcus Aureliuksen inspiroimana
Lisää stoalaisia: Anne-Marja Isoahon uudessa teoksessa jaetaan Rooman keisarin ja stoalaisen ajattelijan Marcus Aureliuksen (121–180 jaa.) ajatuksia. Kirja ilmestyy lokakuussa. Kustantajan sivun perusteella en oikein innostu kirjasta, mutta on kiinnostavaa, että stoalaisuus on esillä tässäkin teoksessa.
Lue kirjasta kustantaja Basam Booksin sivulta
Sitten vaan lukemaan!

