Kevään 2026 uutuuskirjat: 17 + 3 poimintaa
Hyvää uutta (kirja)vuotta 2026! On aika luoda perinteiseen tapaan katsaus kustantamoiden kevätkatalogeihin ja poimia sieltä Italia-aiheiset uutuudet. Millaisia siis ovat kevään 2026 uutuuskirjat: mitä italialaista tai Italiaa käsittelevää kirjallisuutta nyt keväällä julkaistaan?
Listasta onkin tulossa tänä keväänä ennätyksellisen pitkä! Poimin uutuuksien joukosta peräti 17 enemmän tai vähemmän Italiaa koskettavaa teosta. Lisäksi löytyi kolme kirjaa, joiden Italia-yhteys jää nyt ilman teoksen lukemista hieman tulkinnanvaraiseksi. Mukavan monia on kuitenkin Italia inspiroinut kirjoittamaan, ja onneksi muutama italiasta suomennettukin teos mahtuu listaan.

Kevään 2026 uutuuskirjat: kaunokirjallisuus
Silvia Avallone: Musta sydän
Kustantamo Aula & Co on julkaissut viime vuosina ilahduttavan paljon italiasta käännettyä kaunokirjallisuutta. Kiitos heille! Tämän kevään uutuuskirja Aulalta on italialaisen Silvia Avallonen Musta sydän (Cuore nero, 2024). Se kertoo synkän salaisuuden kanssa elävästä Emiliasta, joka muuttaa pieneen vuoristokylään ja tapaa siellä omaa salaisuuttaan hautovan Brunon. Aiemmin olen kirjoittanut blogissa Avallonen romaanista Teräs, joka oli minulle aivan kirkkaasti viiden tähden romaani. Myös Mustasta sydämestä on ihan ehdottomasti tulossa blogipostaus. Kirja ilmestyy helmikuussa, ja sen on suomentanut Laura Lahdensuu.
Lue kirjasta lisää kustantaja Aula & Co:n sivulta (verkkokauppa).
Francesca Giannone: Lizzanellon kirjeenkantaja
Tätä kirjaa osasin jo vähän odottaakin suomeksi: se tuli Italiassa pari vuotta sitten vastaan jokaikisessä kirjakaupassa niin, että kansikuva syöpyi mieleeni. Samaa kuvaa on käytetty myös suomenkielisessä käännöksessä hieman tyyliteltynä. Francesca Giannonen La portalettere (2023) ilmestyy maaliskuussa suomeksi Leena Taavitsainen-Petäjän kääntämänä. Lizzanellon kirjeenkantaja sijoittuu 1930-luvun Etelä-Italian Lizzanelloon, jossa Pohjois-Italiasta saapunut Anna ryhtyy paikallisten järkytykseksi naiselle sopimattomaan työhön: postinkantajaksi. Kirjeiden lisäksi hän kantaa myös sydämessään salaisuutta. Blogipostaus tulossa!
Lue kirjasta lisää kustantaja WSOY:n sivulta.

Joel Haahtela: Talvikappeli
Miten kutkuttavaa: Joel Haahtelan helmikuussa ilmestyvä romaani Talvikappeli sijoittuu Italiaan! Tarkemmin sanottuna Pohjois-Italian talveen vuonna 1348. Freskomaalari työstää seinille Kristuksen viimeisiä päiviä kappelissa, jonka ruhtinas on rakennuttanut. Kun salaperäinen ruhtinatar saapuu paikalle seuraamaan freskomaalarin työtä, työstettäviksi nousevat myös ihmismielen sovitukset, synnit ja syvimmät tarpeet. Kirja kuulostaa kertakaikkisen lumoavalta! Lukulistalle menee tämäkin!
Lue kirjasta lisää kustantaja Otavan sivulta.
Vera Vala: Loppupeli
Italiassa vuosikymmenet asunut Vera Vala on palannut Suomeen, ja kevään 2026 uutuuskirjat pitävät sisällään peräti pari teosta häneltä. Ensimmäisenä ilmestyy Loppupeli helmikuussa. Se on neljäs osa Milanoon sijoittuvaan Salla Kotka -dekkarisarjaan. Tällä kertaa Milanossa katoaa nuori nainen ja tämän poikaystävä löytyy murhattuna. Tapausta selvitellessään profiloija Salla Kotka päätyy soluttautumaan sisään radikaaliin ympäristöliikkeeseen.
Lue kirjasta lisää kustantaja WSOY:n sivulta.
Vera Vala: Persikankukkien aikaan
Kevään toinen uutuuskirja Vera Valalta on toukokuussa ilmestyvä Persikankukkien aikaan. Se aloittaa uuden viihteellisen ja romanttisen Villa Dalia -sarjan, kustantajan sanoin ”psykologisen viihdesarjan”. Tässä ensimmäisessä osassa esitellään Emma, joka palaa äitinsä suvun kotiseudulle Italiaan koettuaan henkisen romahduksen Suomessa. Italiassa odottaa isoäiti Dalian talo, joka kätkee sisäänsä suvun naisten vaietut salaisuudet. Olen aiemmin käsitellyt blogissa Valan romanttista viihderomaania Aprikoosiyöt, ja Persikankukkien aikaan kuulostaa hieman saman tyyliseltä.
Lue kirjasta lisää kustantaja WSOY:n sivulta.

Donna Leon: Puhdistava tuli
Donna Leon on vanha tuttu uutuuskirjapostauksista: hänen Venetsiaan sijoittuvassa Guido Brunetti -dekkarisarjassaan on jo yli 30 osaa. Olen aiemmin kirjoittanut blogissa sarjan kirjasta Hyvän nimissä, jota luimme Kirsi Raninin viinilukupiirissä. Uusimmassa, helmikuussa ilmestyvässä Markku Päkkilän suomennoksessa Puhdistava tuli (A Refiner’s Fire, 2024) Guido päätyy nuorisojengien väkivaltaisen yhteenoton jälkeen selvittelemään erään jengiläisen isän epäilyttävää taustaa.
Lue kirjasta lisää kustantaja Otavan sivulta.
Anders ja Anette de la Motte: Vehkeilyä Amalfin rannikolla
Lisää Italiaan sijoittuvia dekkareita: Lomaparatiisin murhat -sarjassa ilmestyy Kuolema Caprilla -teoksen jälkeen sarjan toinen osa Vehkeilyä Amalfin rannikolla. Kesäkuussa ilmestyvän kirjan (Intrig i Amalfi, 2025) on suomentanut Tarja Lipponen. Ruotsalaisten luksusretki Amalfin rannikolle saa käänteen, kun joku matkaseurueesta saattaa olla valmis jopa murhaan.
Lue kirjasta lisää kustantaja Johnny Knigan sivulta.
Milly Johnson: Tiramisua ja uusia alkuja
Nyt kuulostaa äklömakealta, sekä kirjan nimi että sisältö, ”kuin suussa sulava herkku suoraan italialaisesta keittiöstä”. Yorkshiren helmet -sarjaan kuuluva Tiramisua ja uusia alkuja kertoo Polly Potterista, joka pakenee ankeaa elämäänsä romaanikäsikirjoitukseensa. Polly joutuu onnettomuuteen, jonka jälkeen hän kuvittelee olevansa romaaninsa henkilöhahmo Sabrina, joka asuu italialaisen perheravintolan yläkerrassa. Vaan voisiko tämä elämä ollakin hänen oikea elämänsä? Huhtikuussa ilmestyvän kirjan (The Happiest Ever After, 2024) on suomentanut Päivi Pouttu-Delière.
Lue kirjasta lisää kustantaja Bazarin sivulta.

Mira Selander: Vapauden oppitunnit
Vapauden oppitunnit sijoittuu Palermoon, jossa kirjan päähenkilö ja kertoja aloittaa uuden elämän. Lapset ovat muuttaneet pois kotoa ja arki Helsingissä tuntuu ankealta. Palermosta voisi löytyä seikkailu, uusi suunta, rakkauskin. Kaupunki osoittautuu kuitenkin odotettua kaoottisemmaksi. Kirjassa on ilmeisesti omaelämäkerrallisia elementtejä, sillä toimittaja–kirjailija Mira Selander asuu nykyisin Palermossa. Vapauden oppitunnit ilmestyy toukokuussa.
Lue kirjasta lisää kustantaja Tammen sivulta.
Thomas Mann: Kuolema Venetsiassa
Thomas Mannin Kuolema Venetsiassa (Der Tod in Venedig, 1912) on kuolematon klassikko, joka teki minuun syvän vaikutuksen – lue blogijuttu täältä: Thoman Mann: Kuolema Venetsiassa – Kirja ja baletti. Kevään 2026 uutuuskirjat kunnioittavat nobelisti Mannin (1875–1955) teosta jopa kahden teoksen verran.
Kustantamo Tammi muistaa Mannia Tammen klassikot -sarjassa, jossa Kuolema Venetsiassa ja muita kertomuksia ilmestyy nyt tammikuussa. Tunnetussa niminovellissa ikääntynyt kirjailija Gustav von Aschenbach ihastuu eloisaan ja kauniiseen teini-ikäiseen poikaan koleran riivaamassa Venetsiassa. Luvassa on raastavaa rakkautta, sairautta, rappiota ja kuolemaa. Kertomuskokoelma sisältää tarinoita Thomas Mannilta koko tämän kirjailijauran ajalta. Suomentajia ovat Eeva-Liisa Manner, Oili Suominen ja Aarno Peromies.
Lue kirjasta lisää kustantaja Tammen sivulta.
Kuolema Venetsiassa ilmestyy tänä keväänä ilahduttavasti myös selkoversiona Oppianin kustantamana. On tärkeää, että kaikenlaiset lukijaryhmät pääsevät lukemaan kirjallisuuden klassikoita. Tuomas Kilven selkomukautus ilmestyy toukokuussa.
Kustantamo Oppianin kevään 2026 uutuuskirjat löytyvät täältä: Oppian kevät 2026.

Kevään 2026 uutuuskirjat: sarjakuva
Hugo Pratt: Aavikon skorpionit – Danakilin lapiot
Huhtikuussa ilmestyvä Aavikon skorpionit – Danakilin lapiot on italialaisen sarjakuvataiteilijan Hugo Prattin (1927–1955) vuosina 1969–1984 piirtämän viisiosaisen sarjan kolmas osa. Sarja kuvaa toisen maailmansodan mielettömyyttä rivisotilaan näkökulmasta. Aavikon skorpionit 3 sijoittuu Danakilin aavikolle vuosina 1940–1941. ”Aavikon skorpionit” ovat brittiarmeijan eliittijoukkoa. Alkuteoksen Gli scorpioni del deserto on suomentanut Heikki Kaukoranta.
Lue kirjasta lisää kustantaja Jalavan sivulta (verkkokauppa).
Kevään 2026 uutuuskirjat: lastenkirjat
Maria Gianola: Harriet, Darwinin kilpikonna
Tätä kirjaa kukaan tuskin lukee sen Italia-yhteyden vuoksi (Darwin? kilpikonna?), mutta myös italialaiset lastenkirjailijat ansaitsevat näkyvyyttä, ja on hienoa, että heidänkin töitään ilmestyy suomeksi! Sitä paitsi kesäkuussa Kvalitilta ilmestyvä Harriet, Darwinin kilpikonna aloittaa kivalta kuulostavan Pienet suuret sankarit -sarjan. Sarjassa esitellään historian suuria tieteellisiä murroksia niitä läheltä seuranneiden eläinten näkökulmasta. Tässä ensimmäisessä osassa kerrotaan Charles Darwinia inspiroineesta galápagoksenjättiläiskilpikonnasta. Tekijä on palkittu venetsialainen lastenkirjailija Maria Gianola ja suomentaja Kati Helenius. Kirjan ikäsuositus on 6+. Tämä menee meidän perheessä lukulistalle, joko suomeksi tai italiaksi.
Kustantamo Kvalitin kevään 2026 uutuuskirjat löytyvät täältä: kvaliti.com.
Kevään 2026 uutuuskirjat: tietokirjat
Anton Monti: Ultrat – Väkivalta ja mafia Italian jalkapallokatsomoissa
Suomalais-italialaisen tietokirjailijan Anton Montin uusin kirja käsittelee väkivaltaa ja mafiaa Italian jalkapallokatsomoissa. Fanaattisimpia futisfaneja kutsutaan ultriksi, ja heillä on Italiassa paljon valtaa jalkapallomaailmassa. Valitettavasti ultrilla on myös yhteyksiä mafiaan, huumekauppaan ja korruptioon. Kirja ilmestyy huhtikuussa. Aiemmin olen kirjoittanut blogiin Montin tietokirjoista Minne menet, Italia? ja ’Ndrangheta – Maailman vaarallisin rikollisjärjestö.
Lue kirjasta lisää kustantaja S&S:n sivulta (verkkokauppa).

Paavi Franciscus: Toivo – Muistelmat
Viime huhtikuussa kuolleen Paavi Franciskuksen (1936–2025) muistelmat (Spera, 2025) julkaistaan nyt tammikuussa suomeksi Taru Nyströmin suomentamana. Muistelmat kertovat paavin tarinan ja ovat samalla testamentti tuleville sukupolville. Teos on historian ensimmäinen paavin kirjoittama omaelämäkerta.
Lue kirjasta lisää kustantaja Docendon sivulta.
Sallustius: Catilinan salaliitto & Jugurthan sota
Ei uutuuskirjoja ilman antiikin Roomaa! Ja hyvä niin. Tämä ”uutuuden” alkuteokset De Catilinae coniuratione ja Bellum Jugurthinum ovat noin vuodelta 41–40 eaa.. Kirjailija on historioitsija Sallustius (86–34 eaa.), ja teos käsittelee rappioituneiden ylimysten vallankaappaushanketta sekä roomalaisten Numidian kuningasta Jugurthaa vastaan käymää sotaa. Helmikuussa ilmestyvän kirjan on kääntänyt Marja Itkonen-Kaila ja siihen on kirjoittanut johdannon Jasmin Lukkari.
Lue kirjasta lisää kustantaja Gaudeamuksen sivulta (verkkokauppa).
Marcus Tullius Cicero: Milon puolesta
Ciceron nimi on varmasti monille tuttu – jopa minulle, joka en todellakaan ole mikään antiikin asiantuntija. Marcus Tullius Cicero (106–43 eaa.) oli poliitikko, lakimies ja puhuja, joka kirjoitti yhteiskuntafilosofisia teoksia. Hän on tunnettu myös oikeuspuheistaan. Helmikuussa ilmestyy Warelian kustantamana ja Johannes Koskenniemen suomentamana Ciceron kuuluisa puolustuspuhe Pro Milone (52 eaa.), jolla Cicero puolusti oikeudessa poliittista agitaattoria Titus Annius Miloa.
Kustantamo Warelian kevään 2026 uutuuskirjat löytyvät täältä: warelia.fi.

Kevään 2026 uutuuskirjat: kolme jokeria!
Näiden romaanien Italia-yhteys jää tässä vaiheessa ilman teoksen lukemista hieman tulkinnanvaraiseksi. Kolme keskenään ihan erityyppistä kirjaa oli kuitenkin kiva ottaa postaukseen mukaan.
Niilo Sevänen: Unten kruunu
Tulkitsen, että tämä helmikuussa ilmestyvä romaani sijoittuu Roomaan – tavallaan. Kustantaja kuvaa fantasiaromaanin tapahtumapaikkaa näin: ”Rooma on ylimaallisten puiden kätköissä.” Toisaalta keskiajan historiaa, fantasiaa ja mytologiaa sekoittava Ikitalvi-sarja ei kuulosta lainkaan Italia-henkiseltä. Unten kruunussa seikkailevat sormipuoli luutunsoittaja Orfeus, Halla-tyttö, oudot olennot ja iätön pohjoinen tietäjä.
Lue kirjasta lisää kustantaja Gummeruksen sivulta.
Clarisse Sabard: Flora ja Joséphine
Italia-yhteys saattaa olla ohut myös tässä hieman ympäri maailmaa sijoittuvassa kahden aikatason romaanissa. Taidegalleristi Floran matka käy Los Angelesista Normandiaan suvun vanhaan kartanoon, josta löytyy – naturellement – salaperäinen laatikko. Se on täynnä muistoja isoäiti-Joséphinelta, ja Joséphinen elämä 1900-luvun alkupuolella muodostaa kirjan toisen aikatason. Ranskan kautta matkataan myös Italiaan ja Korfun saarelle. Huhtikuussa ilmestyvän kirjan (Le secret des agapanthes, tome 1: Flora & Joséphine, 2024) on suomentanut Kira Poutanen. Kirja aloittaa uuden Agapanthes-sarjan.
Lue kirjasta lisää kustantaja Bazarin sivulta.
Klaus Maunuksela: Epifania
Tämä kirja on kirjaimellisesti jokeri tai villi kortti, joka herätti huomioni minulle aivan tuntemattomalla aiheella: Visconti-Sforzan tarot-korteilla. En tunne tarot-maailmaa lainkaan, mutta nytpä opin, että Visconti-Sforzan tarot-kortit ovat ilmeisesti maailman vanhimpia tarot-kortteja. Ne ovat peräisin renessanssiajan Italiasta 1400-luvulta. Epifaniassa kortteja nostetaan arjen, taiteen ja vanhemmaksi tulemisen keskellä. Kirja ilmestyy nyt tammikuussa. Kiinnostavalta kuulostaa tämäkin.
Lue kirjasta lisää kustantaja Kosmoksen sivulta.
Sitten vaan lukemaan! Buona lettura!
Discover more from Kirja ja keittiö
Subscribe to get the latest posts sent to your email.



6 kommenttia
Esmeralda
Onpa taas paljon kiinnostavaa luettavaa, kiitos! Donna Leonin tuotantoon on pitänyt ikuisuus tutustua. Toinen on Italo Calvino. En tiedä, miksen koskaan muista tätä. No, ehkä tänä vuonna! Vera Valan Salla-kirjoista luin sen ekan ja se oli ihan hyvä, mutta jokin siinä lopetuksessa tökki. Tai sitten olin vain liian väsynyt. Pitäisi kuitenkin nyt lukea Sisilialainen puolustustus varmaan ennen kolmatta osaa.
Hyvää uutta vuotta!
Kirja ja keittiö
Tästä varmasti löytyy ideoita jokaiseen kirjamakuun! Donna Leonilta olen lukenut vain sen yhden dekkarin, se oli omassa genressään hyvin kevyt. Ehkä Vera Valalla on vähän sähäkämpää menoa? Jos sellaisesta siis tykkää. Ja Italo Calvino tietysti on klassikko, vaikkei nyt uutuuslistoilla tietenkään enää komeile. Kaikki Calvinon kirjat eivät ole sieltä helpoimmasta päästä, mutta esim. Marcovaldosta voisi olla hyvä aloittaa.
Hyvää uutta vuotta! ✨
Leena Laurila
Sylvia Avallonen uusin pitää laittaa varaukseen, tykkäsin paljon siitä ekasta Teräs. Hyvää uutta vuotta tälläkin kanavalla!
Kirja ja keittiö
Avallonelta on Teräksen perusteella lupa odottaa paljon. Puoliso luki tuon uusimman italiaksi ja kehui kovasti, oli tehnyt vaikutuksen ainakin häneen.
Ja kiitos samoin, tästä kirjavuodestahan tulee hyvä!
Leena Laurila
Mistä tuo Sylvia nyt tuli, Sylvian joululaulustako… Silvia Avallone siis 😁
Kirja ja keittiö
Ajankohtainen nimi vielä, jouluhan loppuu vasta loppiaiseen 🙂